A nossa lingua tem milhares de palavras. Que unidas a outras milhares, formam milhões. Que unidas com algumas de radical estrangeiro formam outras bilhões. Que unidas a 4 copos de cerveja não fazem a gente entender porra nenhuma. Por isso, para compreender melhor o que estamos falando, alguém com muito saco foi lá e criou o dicionário.
Lá temos a reunião de todas as palavras já inventadas na nossa língua. Quer dizer, quase todas. Não encontro, por exemplo, termos como “fudeu”, muito utilizado e apreciado por mim. Mas encontro palavras como “celeuma”, “inócuo” e “Brisaliantar”, esta última inventada agorinha mesmo e que passaria numa boa se eu não avisasse. Ou seja, pra quê tanta palavra? Pra brincar de Arnaldo Antunes e criar frases divertidas? A razão pra existir tanta palavra é uma só: existir os dicionários.
Pense: se as palavras são as mesmas, por que alguns dicionários vêm com milhares a mais? Eles fazem uma competiçãozinha pra ver quem ganha?
- Aí Aurélio, a gente precisa ter mais palavras que o Michaelis. Coloca aí “UABAUABA”
- Mas o que quer dizer?
- Sei lá, meu filho de 2 anos que falou isso ontem. Coloca como interjeição de medo.
E outra: qual o critério de seleção das palavras? Por que algumas não entram?
- Olha, não acho legal colocar essa palavrinha aqui: “Zumbiritar”. É uma palavra sem apelo comercial, sabe? Vai ficar lá no final, ninguém vai reparar. Vamos pensar numas opções com “R”? Elas aparecem mais fácil em cruzadinha.
Aliás, se tem uma coisa que odeio é intelectual de cruzadinha. O cara que só começa a falar bonito depois que aprendeu meia dúzia de palavras novas na revistinha Coquetel Nivel Médio. Que da noite pro dia, olha pra você e solta:
- Maurício, você não está imbuído no projeto.
Daí você não pode mostrar que não conhece o termo, responde:
- Tô SIM!!
Só que sem fazer ideia do que se trata. Aí sim o dicionário passa a ter função: você vai descobrir o significado da palavra. Ou tentar.
Você leva alguns minutos procurando até que o dicionário te explica direitinho o que “imbuido” significa. Você lê e tá escrito:
-Imbuido: o ato de imbuir.
Muito revelador. Daí você procurar Imbuir e tá lá:
- Imbuir: aquele que almeleia.
Daí você não sabe o que significa almeleia. Horas pra achar e tá lá:
- Almeleia: o mesmo que borigodofa.
Eles inventam as palavras pra você percorrer o dicionário inteiro. Por isso que tem o nome de alguém: Michaelis, Houaiss, Aurélio. É quem inventou as palavras. São autores. Dessa forma é fácil, pô.
- Are baba: aquele que are babeia.
Fica sempre naquela gincaninha. Página 278, página 236, página 45. Só faltou no meio ter uns patrocínios. Daí depois que você rodou o dicionário inteiro, chega na última palavra e lê:
- Zwalaléia: procurar imbuido.
Pior são os dicionários inglês-português pois, além de tudo, ainda são arrogantes. É mais ou menos um Aurélio que estudou na Wizard. Nunca falam a palavra óbvia. Gostam de mostrar que manjam um inglês Shakesperiano.
Todos sabemos que bonito é beautiful. Mas pro dicionário, não. Bonito é Sbrubbles. Quase como se você estivesse em Londres falando.
- Mas esse lugar aqui é deveras pitoresco, hein?
Nem um londrino sabe o significado de pitoresco. Imagino ele pegando o dicionário pra descobrir e ler:
-Pitoresco: procurar imbuído.
quarta-feira, 15 de julho de 2009
Assinar:
Postar comentários (Atom)
23 comentários:
Tem gente que tem dom pra falar asneira neh!! Brigada por atualizar o blog!! Bjokas
Mauu
Fiquei tão feliz que você atualizou o blog;)
O duro e que tudo que diseste aqui ,é verdadeiro
O meu pior caso ,quase igaul a esta historia foi quando perguntei a meu pai o q era CIRCUNCISSÃO?
CIRCUNCISSÃO:ATO DE CINRCUNCISSAR ...!
??? O jeito foi passar a vergonha de pergunta para a professora !
Ahauahauahau Beijoos !
Achei demais.. principalmente a parte do dicionário inglês português.. realmente é isso q acontece..
Bjinhoss
Adorei o Blog!
na minha opinião, um dos melhores momentos de sabado no teatro folha! vc AINDA não é tão famoso, mas pode ter certeza que tem muito mais talento que outros! beijoos!
Mau adoooro seus posts
Ja vi seus videos de stand up
e gosto muito do seu tipo de humor
Beijo catz
Pensei que só eu me irritasse com os 'passeios' de página em página no dicionário huahauahaua
Dá vontade de 'defenestrar' o dicionário.
Pronto! Uma palavrinha pra você procurar no dicionário: Defenestração.
Mas se quiser descobrir se divertindo lê 'Comédias para se ler na Escola' do Luis Fernando Verissimo, bem mais legal de descobrir o significado hehehehe
Adorei!
É a primeira vez que visito, e já vou seguir.
Ah te sigo no Twitter também.
Parabéns pelo Blog, mto bom ;)
Kkkkkkkk... cômicoo! haha
kkk
mto bom!adorei
Hahahahauahauahauaha ...
Droga, tinha um texto similar sobre o tema, mas o teu ficou muito bom (ou um elogio que adoro dar e não está no dicionário: DUCARAIO).
Você ficou muito inbuído nesse tema não é mesmo moçoilo ? Assaz interessante e pitoresco o uso das palavras, congratulações!
Rs ... besitos e inté
Hilário, como sempre! Amo seus textos!
MauMauMau!!!
Muito bom! demora pra postar, mas quando posta arrasa, heim!
Muiiiiiito estilo Luis Fernando Verissimo! eu ADORO!!!
ahah... vcs dois!
tente procurar a tradução holandes/ ingles pra depois traduzir ingles/protugues... não faz o menor sentido.. non sense.. onzim uahauuahua texto muito bom, ri pakas!
Mau...
Doravante irei apreciar sua caligrafia cabal, pois me deixa completamente afortunada pelo resto do meu dia...
RSRSRSRS
Dúvidas? Procure um dicionário...
Beijos... te adoro
Hahahahahha Adorei o texto!
Depois que vi sua apresentação ao vivo me tornei sua fã!
Muito bom!!! Gostei demais dos textos! Parabéns.
Disse tudo hein, Mau!
Não, que porcaria de discussão sem necessidade. E com certeza, se passarmos a ficar neuróticos com tudo sobre o que nós formos fazer piada, é melhor acabar logo com qualquer tipo de humor no Brasil.
Fuder ou fudeu não tem no dicionário porque o correto é Foder ou fodeu. Elas constam no dicionário.
Do Houaiss:
foder
IMPRIMIR
foder
Datação
sXIII cf. FichIVPM
Acepções
■ verbo
Uso: tabuísmo.
transitivo direto, transitivo indireto e intransitivo
1 m.q. copular ('ter relação')
transitivo direto, transitivo indireto e pronominal
2 Derivação: sentido figurado. Regionalismo: Brasil.
causar mal a ou sair-se mal; arruinar(-se), desgraçar(-se)
transitivo indireto e pronominal
3 Regionalismo: Brasil.
não dar importância, não fazer caso
Locuções
foda-se ou fodam-se
Regionalismo: Brasil. Uso: tabuísmo.
m.q. que se foda
fodeu-se
Uso: tabuísmo.
indica que alguma coisa está perdida, que não tem mais solução ou cujos resultados fogem ao controle
que se foda ou fodam
Regionalismo: Brasil. Uso: tabuísmo.
exprime descaso, repugnância ou deseja mal a outrem; foda-se, fodam-se
fodeu-se
Uso: tabuísmo.
indica que alguma coisa está perdida, que não tem mais solução ou cujos resultados fogem ao controle
que se foda ou fodam
Regionalismo: Brasil. Uso: tabuísmo.
exprime descaso, repugnância ou deseja mal a outrem; foda-se, fodam-se
que se foda ou fodam
Regionalismo: Brasil. Uso: tabuísmo.
exprime descaso, repugnância ou deseja mal a outrem; foda-se, fodam-se
Etimologia
lat.vulg. *futére, alt. do lat.cl. futùo,is,ùi,útum,ère 'ter relações com mulher'
Homônimos
foda(1ª3ªp.s.), fodas(2ªp.s.)/ foda(s.f.) e pl.
Outras utilidades do dicionário:
1)Saber o significado de palavras que não se usam mais mas que você precisa entender pra ler textos mais antigos;
2)Tirar dúvidas sobre a existência ou a grafia correta de uma palavra.
E gente, geralmente, palavras relacionadas não ficam tão distantes assim umas das outras. Vamo pará de preguiça! XD
Crises e mais crises de riso! hahahahahahahaha
Ótimo texto!
Dicionário é massa para fazer projetos de faculdade, pós-graduação... Você coloca meia dúzia de palavras menos conhecidas e jamais utilizadas e acham que vc é um gênio.
Maaaaaaaaau vc como sempre Polemico hein?! aushuahsuahushausha
adorei seu post bjo!!
*__*
hahahahahahahahah adorei o texto!
você é muito bom! :D
Postar um comentário